“清空购物车”用英语怎么说?

"清空购物车"的原意是, 把加入购物车的商品全删掉, 也就是全部都不买了!

视频版

视频版(备选)

文字版

咱们这次说说”清空购物车”的英语.

你可能知道”购物车”是:

英音: /ˈʃɒpɪŋ kɑːt/

美音: /ˈʃɑːpɪŋ kɑːrt/

注意cart末尾有个t, 不要读成car.

shopping car… 呃… 貌似也是购物”车”, 可是此车非彼车啊! (图)

那”清空”怎么说呢?

你可能知道”空的”就是empty.

所以一个空的, 没有添加任何商品的购物车是:

an empty shopping cart

而清空购物车可以说

empty the shopping cart

咦, 这里怎么也是empty?

那是因为啊, 刚才第二个empty不是形容词, “空的”, 而是动词, “使…成为空的”.

咦, 这个有点像咱们中文古文的”使动用法”啊!

“来兔啊, 朕这购物车, 空之!”

其实empty做动词, 老外经常用, 比如:

“empty your mind”, 意思就是”排除杂念”:

“empty your pockets”, 意思是”把东西从口袋里掏出来”:

“empty your home”, 意思是”把家里东西搬空”

你看, empty这样做动词是不是很省事儿, 你学到了吧?

还有读empty这个词的时候, 其中的字母p会发生所谓”无声除阻”的语音现象, 也就是很多人说的”不完全爆破”, 所以/p/这个音不完全发出来, empty不要读成em扑ty.

最后再跟英语兔练习一下”清空购物车”的发音吧:

英音: /’emptɪ ðə ˈʃɒpɪŋ kɑːt/  

美音: /’emptɪ ðə ˈʃɑːpɪŋ kɑːrt/

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
未分类

万分感谢万粉! (2020年5月小结)

2020-5-31 22:39:28

未分类

十分感谢十万粉! (2020年6月小结)

2020-6-30 15:18:02

如果你对以上内容有任何想法或疑问, 请在下方评论. 新用户需修改默认用户名(点击页面右上角头像进行设置)才能评论. 评论需审核才能显示.
0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索